Honky Tonk Samouraïs – Joe R. Lansdale

Honky Tonk Samouraïs – Joe R. Lansdale – Folio Policier (Denoël)

Ne me demandez pas d’expliquer le titre, je ne l’ai pas compris (c’est également le titre original à un « s » près).

Un duo de privés déjantés… Crotte, dit ainsi, je crains que vous zappiez le roman et l’article du coup. Pourtant, le bouquin vaut le détour.

Commençons par les reproches. Joe R. Lansdale est un admirateur de Chester Himes et il ne s’en cache pas assez. Ses deux héros sont des clones de Ed Cercueil et Fossoyeur Jones. C’est un gênant, sauf si vous n’avez pas lu Himes. Ensuite, j’ai rencontré un problème de traduction (comme de plus en plus souvent malheureusement). Monsieur Brument est un traducteur plutôt correct sauf lorsque sa femme lui annonce que le dîner sera prêt dans vingt minutes. Frédéric, de son prénom, se dit qu’il a le temps d’expédier un ou deux chapitres avant d’aller déguster les endives au jambon de madame. Et là, il perd le fil. Il oublie complètement le ton de Lansdale, et traduit du Barbara Cartland. C’est gênant, même si vous n’avez jamais lu de torchons de Barbara Cartland.

Violent à souhait, plutôt amusant, ce roman vous fera passer un bon moment. Dans le cas contraire, inutile de m’écrire pour m’agonir, je n’y serai pour rien et pour personne.

Déjà lus de l’auteur : Sur la ligne noire et Vierge de cuir (aucun souvenir).

Non, mais culturellement.

Jourd’hu

Publicité

2 commentaires sur “Honky Tonk Samouraïs – Joe R. Lansdale

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s